O mnie

Olga Niziolek, beëdigd vertaler Nederlands-Pools

Olga, tłumacz języka niderlandzkiego

Od 2013 roku pomagam firmom tworzyć swój wizerunek w Polsce, tłumacząc treści z języka angielskiego i niderlandzkiego oraz tworząc własne teksty. Praca z językiem i zadowolenie klientów sprawia mi ogromną radość.

WYKSZTAŁCENIE, profesjonalne stowarzyszenia, nagrody

Nazywam się Olga Niziołek i jestem tłumaczką przysięgłą języka niderlandzkiego, wpisaną na listę holenderskich tłumaczy przysięgłych pod numerem 5242. Od 2016 roku figuruję też na oficjalnej liście tłumaczy literackich, prowadzonej przez holenderską Fundację na rzecz Literatury (Nederlands Letterenfonds).

W 2016 roku otrzymałam drugą nagrodę na Międzynarodowym Festiwalu Opowiadania za przekład opowiadania „The Ally Ally O” z języka angielskiego. Dwa lata wcześniej zdobyłam podobne wyróżnienie w konkusie Uniwersytetu Adama Mickiewicza na tłumaczenie prozy Gerarda Revego.

DOŚWIADCZENIE

Od 2013 roku przetłumaczyłam mniej więcej 3000 stron, czyli około miliona słów. To tyle, co cała seria książek o Harrym Potterze albo jedna pięćdziesiąta największego słownika na świecie. Tłumaczyłam przeróżne aplikacje. Strony internetowe. Pisma z Urzędu Skarbowego. Zbiorowe układy pracy (CAO).

Dowiedz się więcej: ukończone projekty