Ukończone projekty

Sinds 2013 heb ik zo’n miljoen woorden, uit het Nederlands en Engels vertaald. Dit komt neer op de gehele Harry Potter collectie...

Tłumaczenia z niderlandzkiego

Poniżej znajdą Państwo wybrane przykłady wykonanych przeze mnie tłumaczeń.

Tłumaczenia biznesowe z niderlandzkiego i angielskiego

Moja specjalizacja to tłumaczenia marketingowe i techniczne. Od 2013 roku przełożyłam ponad 3000 stron, w tym:

  • materiały marketingowe producenta luksusowych dekoracji okiennych
  • ponad 100 stron tekstów SEO dla dużego sklepu internetowego
  • artykuły dla polskiej edycji magazynu ‚Vice’
  • instrukcje użytkowania maszyn z branży żywieniowej
  • serie wpisów na bloga dotyczących opon przemysłowych, ogrodnictwa, wystroju wnętrz

Tłumaczenia literackie z niderlandzkiego i angielskiego

Uwielbiam pracować z niekończącym się morzem słów. Istnieje jednak wyjątkowa odmiana tłumaczenia, które jest moją pasją – przekład literacki. Oto lista moich opublikowanych przekładów na język polski:

  • Wybór wierszy Charlotte Van den Broeck: częściowo dostępny na stronie Biura Literackiego
  • Michael Sullivan, „Błazen” („The Jester”): Fantastyka Wydanie Specjalne 3/2017
  • Shawn Speakman, „Upiór umarłego” („The Dead’s Revenant”): Nowa Fantastyka 8/2017
  • An Owomoyela, „W metalu, w kości” („In metal, in bone”): Fantastyka Wydanie Specjalne 2/2017
  • David Barr Kirtley, „Ratuj plz” („Save me plz”): Fantastyka Wydanie Specjalne 2/2017
  • Carrie Vaughn, „Bez sztandaru” („Bannerless”): Fantastyka Wydanie Specjalne 1/2017
  • Wiersz otwarcie (open) Albertiny Soepboer: dostępny na blogu Babiniec Literacki
  • Karen Russell, „Dom świętej Łucji dla dziewcząt od wilków” („St. Lucy’s Home for Girls Raised by Wolves”): Nowa Fantastyka 11/2016
  • Pieter Bart Korthuis, „Krew z krwi” („Penoza”): wyd. Replika 2016
  • Thomas Olde Heuvelt, „Czytający atrament z Doi Saket” („De inktlezers van Doi Saket”): Silmaris 2/2016, tekst dostępny online
  • Jibbe Willems, „Cień nadziei” („Toneelschrijven in Nederland. Is er hoop na het post-modernisme?”): Dialog 6/2015
  • Thomas Olde Heuvelt, „Rybka w butelce” („De vis in de fles”) – Fantastyka – wydanie specjalne 3/2015
  • Fragmenty książki Jorie Horsthuis „Op de tram” („W tramwaju”) –  dostępne online na pisarzemowia.nl

Teksty użytkowe

Czasami przekład to nie wszystko – regularnie piszę własne teksty, od porad i informacji dla polskiej społeczności w Holandii po felietony o moich ulubionych pisarzach i od tekstów SEO po opowiadania publikowane w czasopismach internetowych i w druku.

Poniżej zamieszczam kilka wybranych tekstów:

Wskazówki dla polskich przedsiębiorców w Holandii

Mój subiektywny alfabet pisarzy holenderskich

…piszę również po niderlandzku – oto gościnny post na bloga De Rijke Meisjes:

O tym, jak dodatkowo uprzyjemnić sobie pracę (tekst w języku niderlandzkim)

Proza

„Mrok zabije wieloryba” – tekst z antologii „Zabawa w Boga”, opowiadający o miłości między dziewczyną, w której brzuchu mieszka wieloryb, a mężczyzną, który wszystko, czego dotknie, zamienia w czerń. Dosłownie.

„Wiedźma i filozof” – Nowa Fantastyka 9/2016, opowiadanie o wiedźmie podróżującej przez pustynię i sprzedającej kawę z ciężarówki

„Wszystkie upadki Ans Wortel” – opowiadanie dziejące się w XIX-wiecznym holenderskim szpitalu psychiatrycznym

„5 powodów, aby pokochać siebie” – szort o szczurach, porzuceniu i – jakżeby inaczej – miłości

Tłumaczenia techniczne niderlandzki-polski

Broszura: system centralnego smarowania
Opis procesu produkcyjnego cegieł
Plan postępowania w sytuacjach awaryjnych na sortowni
Obróbka metalu: korekta kilkunastu kart instrukcyjnych
Ocena ryzyka: korekta raportu
Instrukcja obsługi zamka elektronicznego
Instrukcje, prezentacje, kwalifikacje i rozwiązania: systemy, maszyny oraz części stosowane w przemyśle spożywczym (m.in. systemy próżniowe, łożyska, pompy, sprzęgła, przekładnie, uszczelnienia, śruby) [ok. 530 stron]
Procedury pracy i instrukcje robocze: przemysł spożywczy
Wytyczne dotyczące umieszczania na maszynach tabliczek znamionowych i innych naklejek
Etykieta środka grzybobójczego
Raport z naprawy żurawia samojezdnego
Zakres robót budowlanych: tynkowanie
Zakres robót budowlanych: ściany działowe
Zakres robót budowlanych: ściany
Zakres robót budowlanych: fundamenty
Zakres robót budowlanych: system rynnowy i dachowy
Zakres robót budowlanych: system kanalizacyjny
Zakres robót budowlanych: elementy betonowe
Kosztorysy: instalacje elektryczne

Tłumaczenia niderlandzki-polski: HR, reklama i marketing

Badanie rynkowe: branża modowa
Badanie zadowolenia pracowników: kwestionariusz CAWI
Ustalenia Komisji ds. Przestrzegania CAO (zbiorowego układu pracy)
Uprawy róż według zasad fair trade
Informacje o fundacji na rzecz dzieci ze środowisk nieuprzywilejowanych
Raport o zarządzaniu talentami
Prezentacja poświęcona zarządzaniu talentami
Wpisy na blog o tematyce HRM
Objaśnienia do kwestionariusza najlepszych praktyk HRM
Aplikacja do zarządzania urlopem pracowniczym
Notatka prasowa o rebrandingu
Informacja o ofercie producenta akcesoriów malarskich
Promocje budowlane
Zaproszenie na targi żywności
Zestawienie składników wynagrodzenia: Holandia, Belgia
Komunikacja wewnętrzna: różne biura pośrednictwa pracy – pisma dotyczące funkcjonowania pracowników, informacje o rozpoczęciu i zakończeniu stosunku pracy, wynagrodzeniach itd.
Notatki prasowe dotyczące rynku pracy

Tłumaczenia niderlandzki-polski: oficjalne dokumenty

Zaświadczenie o miejscu zamieszkania
Informacje dotyczące zakazu wstępu na teren parkingów
Potwierdzenie zakończenia stosunku pracy
Polskie zaświadczenie o niekaralności (tłumaczenie na język niderlandzki)
Urząd Skarbowy: pismo dotyczące podania numeru konta
Urząd Skarbowy: pismo dotyczące niezłożenia zeznania
Urząd Skarbowy: pisma dotyczące składania deklaracji podatkowych drogą cyfrową
Umowa o pracę dla pracowników zagranicznych
Zaświadczenia lekarskie
Raport postępów ucznia
Prokuratura: pismo dotyczące odszkodowania
Prokuratura: pismo dotyczące przekazania informacji
Ogólne warunki sprzedaży przedsiębiorstwa budowlanego

Tłumaczenia niderlandzki-polski: IT/ strony internetowe

Informacje dotyczące wdrożenia Yammera w firmie
Opis firm produkujących oprogramowanie i części komputerowe oraz ich produktów (ok. 80 stron)
Ulepszenie portalu internetowego: komunikacja między zleceniodawcą a programistami
pl.sport42.com
scrabblemania.nl

Pozostałe tłumaczenia niderlandzki-polski

Wpisy na bloga
Czasopismo pracownicze: branża kwiaciarska
Tekst na temat możliwości poprawienia rentowności teatrów
Broszura poświęcona prostownicy do włosów
Przepisy kulinarne
Broszura dla luksusowej marki kosmetyków
Limeryki dla dzieci
Wykłady nauczycieli buddyjskich (tłumaczenie z języka angielskiego)